Bäckerei Phonon

Markus Slopianka markus.s at kdemail.net
Sat Apr 30 17:15:44 CEST 2011


> dein Commit hat einiges an Störgefühlen verursacht, die hier auf der Liste
> geäußert wurden. Derartige Änderungen sind ohne Konsens einfach nicht
> drin, sonst ändert hier bald jeder fröhlich vor sich hin, wie es ihm
> gerade passt. Selbst wenn die vorherige Version zuvor nicht irgendwo
> explizit als Konsens nachzulesen ist, rechtfertigt das keine Änderung ohne
> Konsens.

Dichte Dir bitte keine Dir passende Bedeutung von "Konsens" zusammen.
Auf Deine Anfrage gab es nur Schweigen. Schweigen = Kein Widerspruch und damit Konsens.
Es gab auch keine Widerworte auf meine Argumentation, dass "Back-End" nicht falsch und auf 
jeden Fall eindeutig, während "Backend" wohl auch nicht falsch, aber definitiv uneindeutig 
ist.
Deine Änderung hin zu "Treiber" ist jedenfalls keine Art von Konsens. Wenn Du das 
wenigstens zu "Backend" geändert hättest, hätt ich das ja noch grob verstanden. "Treiber" 
jedoch nicht.

> Was die andere Änderung in Qt angeht, steht alles in dem Commit-Kommentar.
> Du kannst nicht einfach "Fallback" als "Rückfall" übersetzen, ohne das mit
> den restlichen Übersetzungen abzugleichen oder gar, ohne das mit der Liste
> abzusprechen.

Bitte? Du fummelst ständig in K3b-Übersetzungen rum, ohne das mit mir oder sonst wem 
abzusprechen. K3b ist mein Modul und wenn Du Dir das Recht herausnimmst, einfach ungefragt 
da rumzufummeln, kann ich das auch, zumal Fallback nun wirklich nicht Notfall heißt. 
"Notfall" ist schlicht und ergreifend falsch!

Und meine Änderung hin zu "Back-End" war eine Angleichung. Du hast mit "Treiber" die 
Angleichung kaputt gemacht!


More information about the kde-i18n-de mailing list