Review Request: Phrases in Lokalize

Rolf Eike Beer kde at opensource.sf-tec.de
Sat Oct 16 14:06:05 CEST 2010


Am Saturday 16 October 2010 schrieb Frederik Schwarzer:
> [Rolf Eike Beer - Samstag 16 Oktober 2010 11:28:06]
> 
> > Am Friday 15 October 2010 schrieb Frederik Schwarzer:
> > > -----------------------------------------------------------
> > > This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> > > http://svn.reviewboard.kde.org/r/5634/#review8167
> > > -----------------------------------------------------------
> > > 
> > >     - Worten -> Woertern (natuerlich mit passendem Umlaut :D)
> > > 
> > > branches/stable/l10n-kde4/de/messages/kdesdk/lokalize.po
> > > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5634/#comment8444>
> > > 
> > >     - Worte -> Woerter
> > 
> > Ich habe mal irgendwann beigebracht bekommen: Worte -> haben einen
> > Zusammenhang, Wörter -> hier nicht. Sätze bestehen also in der Regel aus
> > Worten, bei Politikern dagegen aus Wörtern.
> 
> Ja, so aehnlich kenne ich das auch. Hier aus dem Zwiebelfisch:
> "Man spricht von "Wörtern", wenn Wörter im eigentlichen Sinne, als
>  kleinste grammatische Einheit eines Satzes, gemeint sind."
> "Man spricht von "Worten", wenn damit Zitate, Redewendungen oder
>  die ganze Sprache gemeint sind."

Gut, soweit sind wir uns jetzt einig. Wer hat jetzt recht? ;) Ich finde Phrase 
passt dann eher in die zweite Kategorie wegen der Ähnlichkeit zu 
Redewendungen. Oder doch nicht?

Eike
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101016/1a28d62c/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list