Desktop, Workspace → Arbeitsfläche

Panagiotis Papadopoulos pano_90 at gmx.net
Tue Nov 30 18:37:13 CET 2010


Am Dienstag 30 November 2010, 18:24:00 schrieb Markus Slopianka:
> Die Benutzung von „Desktop“ als Übersetzung finde ich OK. Schließlich kennen viele Leute 
> den Begriff von Windows.
> 
> Es gibt aber auch noch eine Alternative: Schlicht „Schreibtisch“.
> Mac OS benutzt diesen Begriff seit 25 Jahren und keinen stört's.

Schreibtisch dann für Workspace benutzen?

Plasma Workspace → Plasma-Schreibtisch?

Oder klingt das zu merkwürdig? :-D


More information about the kde-i18n-de mailing list