Desktop, Workspace → Arbeitsfläche
Panagiotis Papadopoulos
pano_90 at gmx.net
Tue Nov 30 18:37:13 CET 2010
Am Dienstag 30 November 2010, 18:24:00 schrieb Markus Slopianka:
> Die Benutzung von „Desktop“ als Übersetzung finde ich OK. Schließlich kennen viele Leute
> den Begriff von Windows.
>
> Es gibt aber auch noch eine Alternative: Schlicht „Schreibtisch“.
> Mac OS benutzt diesen Begriff seit 25 Jahren und keinen stört's.
Schreibtisch dann für Workspace benutzen?
Plasma Workspace → Plasma-Schreibtisch?
Oder klingt das zu merkwürdig? :-D
More information about the kde-i18n-de
mailing list