Event - Ereignis oder Termin

Bjoern Ricks bjoern.ricks at intevation.de
Tue Nov 16 09:21:15 CET 2010


Hi,

On Montag 15 November 2010 18:37:35 Björn wrote:
> > > > Ich sehe das wie du. Wenn ich zu einer Besprechung muss, ist das zwar
> > > > ein Ereignis, aber das ist eine eingehende Mail im Prinzip auch.
> > > > Termin beschreibt besser, worum es geht und wir sollten es
> > > > entsprechend vereinheitlichen.
> > >
> > > lol, mir ist das gestern auch aufgefallen – ich hatte auch vor eine
> > > E-Mail darüber zu schreiben :-D Welch Zufall^^
> > >
> > > Ich denke ähnlich wie frederik hier: +1 für Termin.
> >
> > Noch weitere Meinungen?
> >
> > Ehe das hier aber falsch verstanden wird, ich möchte nicht jedes "Event"
> > in KDE mit "Termin" übersetzen, nur wenn es in kdepim um ein "Ereignis"
> > im Kalender geht.
Auf die gleichen Probleme bin ich bei der Übersetzung von Kontact Mobile 
gestößen. An ein paar Stellen ist Event kontextabhängig und die Übersetzung 
Ereignis passt dann besser. Meine generelle Präferenz ist Event als Termin zu 
übersetzen, da Termin  im Deutschen ein engerer Bergriff ist.
>
> Sehe ich genauso. In der Softwaretechnik würde ich beispielsweise "Event"
> unbedingt mit "Ereignis" übersetzen.
Jep eine event loop ist nunmal auch keine Terminschleife.
>
> > > Weiterhin ist mir aufgefallen, dass „Account“ mal mit Konto und mal mit
> > > Zugang und ab un zu als Postfach übersetzt ist…
> >
> > Da bin ich noch vorsichtiger als beim "Event", alle drei genannten
> > Übersetzungen von „Account“ können je nach Programm und Zusammenhang
> > richtig sein.
>
> Sehe ich auch genauso.
Für Kontact Mobile habe ich alle Varianten der Account Übersetzung mit Konto 
vereinheitlicht. Zugang finde ich persönlich nur an einigen Stellen passen 
(z.B. wenn es um technische Dinge wie POP3 Zugang handelt) und daher ist die 
Bezeichnung Konto im Allgemeinen besser geeignet. Wäre ich ein neuer Benutzer 
einer Mail Andwendung würde ich die Account Einstellungen auch immer unter 
Konten suchen. Postfach ist mit der Umstellung auf Akonadi nicht mehr 
geeignet, da sich hinter einem Account nicht unbedingt Emails/Post verbergen 
müssen/muss.

-- 
Bjoern Ricks |  ++49-541-335083-167  |  http://www.intevation.de/
Intevation GmbH, Neuer Graben 17, 49074 Osnabrück | AG Osnabrück, HR B 18998
Geschäftsführer: Frank Koormann, Bernhard Reiter, Dr. Jan-Oliver Wagner
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101116/1f3fb639/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list