Falsche Übersetzung von „Widget“ in Lokalize

Panagiotis Papadopoulos pano_90 at gmx.net
Sun May 30 19:07:12 CEST 2010


Hallo,

Mir ist grad zufällig folgender Fehler aufgefallen:

Lokalize → Extras → Texterfassung


Die Übersetzung:
„[…] ein nicht editierbares Oberflächenelement (Miniprogramm)“

Das Original:
„[…] any non-editable GUI element (widget)“


Meiner Meinung nach ist hier „Miniprogramm“ als Übersetzung für „Widget“ falsch, da es ja kein Plasmoid ist :-P.
Denkt Ihr „Bedienelement“ würde hier passen?

Außerdem: Bei mir sieht das Fenster so aus: http://imagebin.ca/view/yY78BUW.html
Die Überschrift scheint abgeschnitten worden zu sein. Kann dies jemand bestätigen?


More information about the kde-i18n-de mailing list