Kstars-Patch: stable/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/kstars.po
Rüthemann Peter
peter.ruethemann at gmx.ch
Wed May 26 23:11:58 CEST 2010
Ja genau. Aber gibt es ein deutsches Wort dafür?
Am 26.05.2010, 23:04 Uhr, schrieb Frederik Schwarzer
<schwarzerf at gmail.com>:
> [Rüthemann Peter - Mittwoch 26 Mai 2010 22:05:50]
>
> Moin,
>
>> Ein weiteres Problem ist die Übersetzung von "Glare of sun". Ich habe es
>> momentan je nach Kontext in "Sonnenglanz" und "Schein der Sonne"
>> übersetzt. Ist aber nicht ganz zufrieden stellend. Vielleicht hat ja
>> jemand eine Idee.
>
> Ist das nicht dieser Blendeffekt? Also diese Kreise, die man sieht, wenn
> die Kamera irgendwie in Richtung Sonne zeigt?
>
> MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list