wie markiere ich nicht zu übersetzende Sachen in index.docbook?
Wolfgang Rohdewald
wolfgang at rohdewald.de
Fri May 21 14:14:09 CEST 2010
ich habe dafür bisher <literal> genommen, aber die tauchen
dann doch auch im deutschen kajongg.po auf. Und das sollen
sie ja nicht, sie sollen ja eben nicht übersetzt werden.
Zumindest sollte lokalize sie nicht zum Übersetzen anbieten.
Gibt es da noch ein passenderes Element?
svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-
kde4/de/docmessages/kdegames/kajongg.po
#. Tag: literal
#: index.docbook:565
#, no-c-format
msgid "nochoice"
msgstr "nochoice"
PS ich wäre auch nicht böse, wenn sich mal ein Fachmann
die deutsche Übersetzung von Kajongg ansehen könnte
(und das englische Original auch gleich noch) - ich habe
sowas vorher noch nie geschrieben, und es würde mich
eher wundern, wenn alles wie gewünscht wäre.
PPS ich bin aber erst am Dienstag wieder online.
--
Wolfgang
More information about the kde-i18n-de
mailing list