Patch für /trunk/l10-kde4/de/messages/kdeedu/kig.po

Felix Schweighofer felix.schweighofer at web.de
Tue May 11 17:08:58 CEST 2010


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Am 11.05.2010 00:57, schrieb Christian Herzberg:
> 
> Am Mittwoch, 5. Mai 2010, 15:39:22 schrieb Felix Schweighofer:
>>>  #: rc.cpp:208
>>> +#, fuzzy
>>>  msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
>>>  msgstr ""
>>> -"Ein Kreis konstruiert durch seinem Mittelpunkt und der Tangente an
>>> einer "
>>> -"gegebenen Gerade"
>>> +"Ein Kreis konstruiert durch seinen Mittelpunkt, der eine gegebene
>>> Gerade "
>>> +"tangiert"
>>> Das der könnte hier auf den Mittelpunkt bezogen werden, gemeint ist aber
>>> wohl der Kreis?
>>
>> Ja, aber ich dachte, das wäre egal, da meines Wissens kein Punkt eine
>> Gerade tangieren kann.
> 
> Hallo,
> 
> Es liest sich ein wenig umständlich, finde ich. Wie wäre es mit:
>   "Ein Kreis, der eine gegebene Gerade "
>   "tangiert, konstruiert um seinen Mittelpunkt"
> oder
>   "Ein Kreis konstruiert um seinen Mittelpunkt und
>    tangential zu einer gegebenen Gerade"

Das wäre auch ganz gut; Die momentane Übersetzung (meiner Meinung nach
klarer, was natürlich ein subjektiver Eindruck ist, da sie von mir
stammt ;-)) ist übrigens
	"Konstruiert mittels eines Mittelpunktes einen Kreis, der von
	 einer gegebenen Geraden tangiert wird"
(http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeedu/kig.po?view=markup).

> oder
>   "Ein Kreis konstruiert um seinen Mittelpunkt und an einer gegebenen Gerade"
> 
> Mein Favorit wäre zur Zeit die letzte Form, wenn man auf den Verweis mit der 
> "Tangente" verzichten kann. Leider finde ich den String nicht im Programm 
> wieder…

Der Text taucht auf, wenn man im Hilfe-Menü "Was ist das?" auswählt und
dann auf "Objekte → Kreise und Kreisbögen → Kreis durch Mittelpunkt und
Gerade" klickt. Die "Tangente" halte ich für wichtig, da damit klar ist,
dass der Kreis die Gerade berührt; "an einer Geraden" könnte auch knapp
daneben sein.

> 
> Vielen Dank für Eure Bemühungen. Weiter so ;-) und
> alles Gute
> Chrisch
> 
> PS: Ist nicht jeder Kreis mit dem Radius Null ein Punkt? ;-)
Das kann man so sehen, ich glaube aber nicht, dass diese Formulierung
allzu häufig ist; "Punkt" ist außerdem kürzer und unmissverständlich.

Mfg
Felix
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkvpcvsACgkQYnmexcjIJ0UoOgCfYqNZ0F5p2thsw7eJ7i3OLytz
80MAniGnzHpxYOzlqX0k4NRl4HVO15T3
=fONn
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the kde-i18n-de mailing list