Review Request: Update for German translation of the systemsettings locale/language module - part 2

Felix Schweighofer felix.schweighofer at googlemail.com
Mon Dec 20 16:40:11 CET 2010



> On 2010-12-19 19:29:31, Burkhard Lück wrote:
> > Ich stelle gerade bei dem Review fest, dass die GUI noch nicht vollständig übersetzt ist.
> > Deshalb breche ich hier ab.
> > Erst bitte die GUI, dann erst die Doku.
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Alles klar, ich dachte, ich hätte die Sachen, die in der Doku auftauchen, auch im GUI-Patch übersetzt; Ich schaue das nochmal durch.
>     Oder sollte die GUI erst _vollständig_ übersetzt sein?
> 
> Burkhard Lück wrote:
>     Ja, erst die GUI vollständig, dann die Doku.
>     Mit einer nur teilweise übersetzte Doku.po lässt sich kein deutsches Docbook generieren und solange die GUI nicht vollständig übersetzt ist kannst Du auch die Doku nicht fertig übersetzen. Oder du "übersetzt" in der Doku die GUI-Strings, aber wie soll das dann noch konsistent mit der späteren GUI-Übersetzung bleiben?
> 
> Felix Schweighofer wrote:
>     Alles, was auch in der GUI steht (also <gui*>[...]</gui*>), ist, zumindest falls mein Patch für die GUI so übernommen wird, übersetzt und konsistent :-)
>     Ich hoffe, dass ich nichts übersehen habe, aber ich hab's extra überprüft.
> 
> Burkhard Lück wrote:
>     "Byte size units:" fehlt ;-), der Rest der <gui*>[...]</gui*>) ist tatsächlich für die Doku übersetzt.
>     Aber im Ernst:
>     Was in der GUI-Übersetzung fehlt, sind die ToolTip- + WhatsthisHelp-Texte.
>     Fahr mit dem Mauszeiger über die GUI-Elemente, dann siehst du noch viele englische Texte.
>     Ich sehe die ToolTip- + WhatsthisHelp-Texte als erste Stufe der Hilfe, die schon für viele Nutzer reicht.
>     Dann kommst erst die Doku als zweite Stufe der Hilfe.
>     Daher ziehe ich es vor, erst die GUI und dann die Doku übersetzt zu haben.

OK, bin schon dabei ;-)


- Felix


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/#review9324
-----------------------------------------------------------


On 2010-12-20 14:51:17, Felix Schweighofer wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-12-20 14:51:17)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> Update for German translation of the systemsettings locale/language module - part 2
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_language.po 1207490 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6158/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Felix
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101220/1c581b45/attachment.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list