" Übersetzungen " in KRunner
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Fri Sep 25 23:18:25 CEST 2009
Am Freitag 25 September 2009 23:08:35 schrieb Martin Gräßlin:
> Am Freitag 25 September 2009 23:02:06 schrieb Arnold Krille:
> > On Friday 25 September 2009 22:12:21 Frederik Schwarzer wrote:
> > > [Burkhard Lück | Thursday 24 September 2009]
> > >
> > > > In KRunner können die Befehle übersetzt werden, daher sollten die
> > > > oben genannten Nachrichten in trunk + branch auch übersetzt werden.
> > >
> > > Ich denke auch, dass die Befehle übersetzt werden sollten. Ein
> > > Benutzer, der Einstellungen zum Netzwerk sucht, gibt "Netzwerk" ein und
> > > wird fündig. Wenn er sich nun abmelden möchte, sollte er das durch
> > > Eingabe von "Abmelden" tun können und nicht "logout" erraten müssen.
> >
> > Würde mich dann mal interessieren, ob krunner dann sowohl nach dem
> > englischen Original, als auch nach der Übersetzung sucht.
> > Beim Programmieren denke ich meist Englisch, sonst würde ich nach dem
> > Deutschen suchen.
>
> Leider dann nur nach dem Deutschen. Ist etwas was man in Plasma ändern
> müsste, leider in jedem einzelnen Runner, global geht das nicht, so wie
> der Code geschrieben ist.
>
es ist sogar noch viel schlimmer:
plasma kennt keine großschreibung wie der rest der welt und diese antwort,
daher ist das meiste im krunner für mich unbrauchbar.
> > Ich kann das nur derzeit nicht ausprobieren, da ich meine kubuntu-
> > Installationen hier aus bekannten Gründen lieber komplett in Englisch
> > laufen lasse:-/
> >
So schlimm ist es auch wieder nicht. Und wenn, dann installiere die passenden
Debain-Sprachpakete ;-)
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list