Aenderungsvorschlag für die deutsche Amarok-Übersetzung

Michael Skiba michael at michael-skiba.de
Mon Sep 7 18:46:04 CEST 2009


Am Montag 07 September 2009 18:04:47 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Ich weiß, das anscheinend jeder das macht, aber "Intelligente
> > Wiedergabeliste" hört sich nicht wirklich gut an, wieso übersetzt man
> > "smart" nicht mit "schlau"?
Schlau find ich auch nicht unbedingt besser, was mir noch in der Art einfallen 
würde wäre "clever", wobei ob sie jetzt wirklich clever ist weiß ich auch 
nicht.

Anderer Vorschlag wäre "Variable Wiedergabeliste" oder "Programmierbare 
Wiedergabeliste".

Grüße
Michael

-- 
Mirrors should reflect a little before throwing back images.
	-- Jean Cocteau
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20090907/64191af0/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list