/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-network

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Tue May 5 17:06:07 CEST 2009


On Tuesday 05 May 2009 15:41:32 Jan Holthuis wrote:

Moin,

> ich hatte heute etwas Langeweile und hab deshalb mal KBluetooth4 
> übersetzt.

hehe, solche Momente kenne ich. Wenn du allerdings wieder etwas machen möchtest,
frag lieber vorher kurz hier nach, damit doppelte Arbeit vermieden wird.


> Ich hab' noch nie etwas für KDE übersetzt, daher hoffe ich, ihr seid 
> nicht zu streng bei eventuellen Fehlern. ;-)

Streng nicht, aber wir fordern eine Fortsetzung. ;)


> Bei mehreren Übersetzungen war ich mir nicht sicher:
> Soll »Pairing« von Bluetooth-Geräten mit »Paarung« übersetzt oder 
> der Originalbegriff benutzt werden?

Ich stecke da nicht in der Materie. Paarung klingt zwar witzig, aber
es wäre wichtig eine gängige Bezeichnung zu verwenden. Gibt es eine
im Deutschen?


> Und »Discovery timeout« (also wie lange das Bluetooth-Gerät 
> sichbar bleibt) habe ich mal mit »Sichtbarkeitszeitraum« übersetzt, 
> aber das hört sich irgendwie komisch an.

Hier sehe ich das genau so. Wie machen das denn Programme auf anderen
Plattformen? Hat da jemand Erfahrung?
Mir mangelt es da an der passenden Hardware.


> PS: Hat das so seine Richtigkeit, dass da Namen übersetzt werden?
> Beispiel:
> #: main.cpp:46 trayicon.cpp:338 agent/main.cpp:49
> msgid "Tom Patzig"                               
> msgstr "Tom Patzig"                              
> 
> Das erscheint mir nämlich ziemlich merkwürdig ...
> 

Wenn die Namen Zeichensatzgrenzen überschreiten, ist es durchaus sinnvoll.
So würden wir vielleicht Russische oder Japanische Namen in unser Schrift-
system umschreiben.

Danke für deine Arbeit. Ich habe sie gerade kurz korrekturgelesen und
eingespielt. Im Großen und Ganzen fehlten nur ein paar Punkte und Leerzeichen,
also z. B.:
"Name:" -> "Name: "
Diese sind in Lokalize allerdings auch (nicht gut/gar nicht) zu sehen.

Wie gesagt. Es wird gerne mehr genommen und bei Fragen, fragen. Vielleicht
findet sich ja eine Antwort.

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list