Fwd: Verbesserungen an kdegraphics und kdeartwork
Stephan Johach
hunsum at gmx.de
Mon Jul 27 17:47:33 CEST 2009
Hallo zusammen!
Am Montag, 27. Juli 2009 00:06:00 schrieb Frederik Schwarzer:
> Nur eine kurze Sache, die ich gerne angesprochen hätte.
> Du änderst viele Sätze wie
> "Der Bildschirm wurde verschoben"
> in
> "Der Bildschirm ist verschoben worden"
>
> Diese Änderung würde ich gerne in der Gruppe diskutiert sehen. Also raus
> aus dem Sonnenstuhl und Meinungen her. Anschauungsbeispiele befinden sich
> recht am Anfang im kdegraphics-Patch.
Ich halte diese Änderungen für durchaus sinnvoll. Die alte Form könnte man
so interpretieren, dass es irgendwann in der Vergangenheit geschehen ist,
während Panagiotis' Form deutlicher macht, dass es gerade geschehen ist, also
deutlicher mit einer erfolgten Aktion des Benutzers in Verbindung gebracht
wird. Das mag Korinthenkacken sein, aber ich mag solche Feinheiten.
-msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert."
+msgstr "Der Bildschirm ist erfolgreich fotografiert worden."
Bei der zweiten Form wird deutlicher, dass es sich auf einen aktuellen Vorgang
bezieht, während erstere Form sich auch auf eine Änderung im Jahr 2002
beziehen könnte.
Ich stimme für diese Änderungen!
"<qt><strong>Beschädigte Datei:</strong> Okular kann die DVI-Datei nicht "
-"interpretieren. Dies wird wahrscheinlich von einer beschädigten Datei "
-"verursacht.</qt>"
+"</qt>"
Vielleicht "einlesen"? Öffnen ist schon etwas anderes. Öffnen kann man eine
Datei auch, wenn sie intern kaputte Strukturen aufweist.
+"auswerten. Dies wird wahrscheinlich von einer beschädigten Datei
verursacht."
-> von einer fehlerhaften Datei verursacht?
+"<qt><p>Das Erzeugen der Schriften durch <b>kpsewhich</b> ist abgebrochen "
+"worden (Rückgabewert %1, Fehler %2). Aus diesem Grund können einige "
+"Schriftdateien nicht gefunden werden und Ihr Dokument möglicherweise nicht "
+"lesbar sein.</p></qt>"
Der Erzeugung der Schriften ist abgebrochen worden ( .... ) ... Infolgedessen
können einige Schriftdateien nicht gefunden werden. Ihr Dokument ist
möglicherweise nicht darstellbar.
Gruß,
Stephan
More information about the kde-i18n-de
mailing list