Fwd: Regarding your problem with breaking of strings before percentage sign

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sun Aug 30 16:27:19 CEST 2009


Am Sonntag, 30. August 2009 10:58:45 schrieb Thomas Reitelbach:
> Am Sonntag, 30. August 2009 10:44:41 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Es wäre auch möglich, das wir das Unicode-Zeichen "Ellipse" zu diesem
> > Zweck verwenden. Das ist ein kurzes nicht umbrechendes Leerzeichen und
> > die drei Punkte in einem einzigen Zeichen, genau für diesen Zweck
> > bestimmt.
> >
> > Das hat aber auch Nachteile:
> > - Das Zeichen gibt es m. E. nur _mit_ dem führenden kurzen Leerzeichen ─
> >  nicht ohne

Ich muss mich wohl mal wieder selbst korrigieren. Ich war der festen 
Überzeugung, das das Zeichen „Ellipse“ nur mit vorangehendem Leerzeichen zu 
bekommen ist. Offenbar ist es aber genau umgekehrt ─ ich habe mal die Unicode-
Tabelle studiert und dabei festgestellt, dass „Ellipse“ nur als eigenständiges 
Zeichen ohne vorangehendes oder nachgestelltes Leerzeichen zu bekommen ist. 
Möchte man also ein Leerzeichen ─ evtl. auch ein schmales ─ dazu haben, so 
muss man es selber eintippen. Dazu gibt es auch no-breaking Leerzeichen, also 
solche, die einen Zeilenumbruch verhindern.

Das sieht dann so aus:

Normal, ohne Unicode-Zeichen    : Microsoft ist ...
Ellipse mit normalem Leerzeichen: Microsoft ist …
Ellipse mit no-break-Leerzeichen: Microsoft ist …
Ellipse mit narrow-nbsp         : Microsoft ist …

Das Narrow No-Breaking Space ist leider in den meisten Schriften (soweit ist 
das beurteilen kann) gleichzusetzen mit „kein leerzeichen“, also faktisch 
nicht zu sehen. Wenn wir uns also entscheiden sollten, Ellipse mit NBSP zu 
verwenden, dann werden wir vermutlich auf die Narrow-Variante verzichten.

So, nun höre ich mal mit Selbstkorrekturen auf und warte auf Antworten :)

Grüße
Thomas


More information about the kde-i18n-de mailing list