Fwd: Übersetzung Kdevelop

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Fri Apr 3 22:09:52 CEST 2009


Hallo zusammen,

wie ihr unten lesen könnt, wird Arndt für ca. ein Jahr für KDEvelop 
ausfallen :-(((

Fühlt sich jemand berufen, dieses Monstrum in der zwischenzeit zu betreuen? 
Dazu gehört eine ordentliche Portion Motivation und Fachwissen :)

Schöne Grüße
Thomas

----------  Weitergeleitete Nachricht  ----------

Betreff: Übersetzung Kdevelop
Datum: Freitag, 3. April 2009
Von: Arndt Braun <arndtbraun at googlemail.com>
An: tr at erdfunkstelle.de

Hallo Thomas,

leiderbin ich auf grund von Beruflichen gegebenheiten (Längerer
Auslandsaufenthalt) für das nächste Jahr nich in der Lage Kdevelop weiter zu
übersetzen.

Sorry!

P.s.: Falls was kleineres frei wird kannst du mir gerne bescheid geben.

-------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20090403/e0fb5d11/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list