Marble: Track

Patrick Spendrin ps_ml at gmx.de
Fri Nov 21 12:16:04 CET 2008


Sven Burmeister schrieb:
> Moin!
> 
> Ich bin mir nicht sicher, ob Track in der Legende als Feld- oder Wanderweg 
> übersetzt werden sollte. Eigentlich ist Trail der Wanderweg und nicht Track.
> 
> die aktuelle Übersetzung lautet "Verfolgen".
Die ist richtig. to track s.o./sth. == jmdn./etw. verfolgen
> 
> Sven
> 
Patrick


-- 
web:                 http://windows.kde.org
mailing list:        kde-windows at kde.org
irc:                 #kde-windows (irc.freenode.net)


More information about the kde-i18n-de mailing list