Marble: Track
Patrick Spendrin
ps_ml at gmx.de
Fri Nov 21 12:16:04 CET 2008
Sven Burmeister schrieb:
> Moin!
>
> Ich bin mir nicht sicher, ob Track in der Legende als Feld- oder Wanderweg
> übersetzt werden sollte. Eigentlich ist Trail der Wanderweg und nicht Track.
>
> die aktuelle Übersetzung lautet "Verfolgen".
Die ist richtig. to track s.o./sth. == jmdn./etw. verfolgen
>
> Sven
>
Patrick
--
web: http://windows.kde.org
mailing list: kde-windows at kde.org
irc: #kde-windows (irc.freenode.net)
More information about the kde-i18n-de
mailing list