Fwd: [Bug 292473] Re: KDE4 in Intrepid lacks translations for messages with context or plural forms

Markus kamikazow at web.de
Thu Nov 6 22:24:53 CET 2008


Vergesst nicht diesen Teil der Bug-Mail:

> As far as your other concerns go, part of the problem is that Ubuntu
> lacks a dedicated translations coordinator (or a team). This is being
> actively worked on (Canonical is hiring a new person to take that job
> full time), and I am sure this will make huge impact on how Ubuntu
> translations work and appear.

Solange die zukünftig angestellte Person nicht nur Däumchen dreht, besteht 
echt Hoffnung.


In dem Bugreport hat übrigens jemand erwähnt, dass man in der Zwischenzeit 
auch das l10n-Paket aus Debian installieren kann. Das hab ich vor einigen 
Tagen gemacht und es hat geholfen.
Ich kann deshalb zwar auch nicht sagen, ob Kubuntu inzwischen bessere 
Sprachpakete als Update bekommt, aber meine KDE-Installation auf der Arbeit 
ist nun ziemlich deutschsprachig und das langt mir erstmal.

Ich hab da noch einige andere Probleme wie z.B. Grafikfehler in Plasma immer 
wenn OpenOffice auf ist, aber das auszudiskutieren ist kein Thema für diese 
Mailingliste.

Naja, jedenfalls scheint sich Kubuntu langsam von "Total schrecklich" hin zu 
"Einigermaßen erträglich" zu bewegen. system-config-printer-kde ist zwar noch 
immer halb englisch und das Tool zum Umschalten von Tastatur-Layouts sogar 
komplett (ist das überhaupt offiziell Teil von KDE?), aber besser als 
nichts... :-)


More information about the kde-i18n-de mailing list