l10n-kde4/de/messages/kdeutils
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Wed May 14 16:56:55 CEST 2008
Am Mittwoch, 14. Mai 2008 16:06:45 schrieb Frederik Schwarzer:
> On Wednesday 14 May 2008 15:41:09 Rolf Eike Beer wrote:
>
> Moin,
>
> > SVN commit 807706 by dakon:
> >
> > fuzzy--
> > --- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeutils/kgpg.po #807705:807706
> > #: keyinfodialog.cpp:248
> > -#, fuzzy
> > #| msgid "Don't Know"
> > msgid "I do not know"
> > msgstr "Keine Ahnung"
>
> Ist diese Meldung nicht vielleicht ein bisschen verbesserungsfähig?
> Irgendetwas wie "Nicht ermittelbar" oder "Unbestimmt"?
> Ich weiß nicht in welchem Kontext das auftaucht, aber schön klingt es
> irgendwie nicht.
Ja, wollte ich auch gerade anmerken.
Als Übersetzung kommt vielleicht die wörtliche Übersetzung "Ich weiß es nicht"
oder auch "Unbekannt" in Frage. Ich vermute es geht hier um die
Vertrauenswürdigkeit eines Schlüssels / einer Signatur. Rolf?
Grüße
Thomas
More information about the kde-i18n-de
mailing list