l10n-kde4/de/messages/kdeutils

Rolf Eike Beer kde at opensource.sf-tec.de
Wed May 14 16:59:16 CEST 2008


Am Mittwoch, 14. Mai 2008 schrieb Frederik Schwarzer:
> On Wednesday 14 May 2008 15:41:09 Rolf Eike Beer wrote:
>
> Moin,
>
> > SVN commit 807706 by dakon:
> >
> > fuzzy--
> > --- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdeutils/kgpg.po #807705:807706
> >  #: keyinfodialog.cpp:248
> > -#, fuzzy
> >  #| msgid "Don't Know"
> >  msgid "I do not know"
> >  msgstr "Keine Ahnung"
>
> Ist diese Meldung nicht vielleicht ein bisschen verbesserungsfähig?
> Irgendetwas wie "Nicht ermittelbar" oder "Unbestimmt"?
> Ich weiß nicht in welchem Kontext das auftaucht, aber schön klingt es
> irgendwie nicht.

"Wie weit traust du dem Schlüssel?"

Sie ist zwar derzeit nicht schön, aber es trifft immer noch die korrekte 
Aussage. Ich gucke demnächst mal wie die einzelnen Trustlevel in GnuPG 
übersetzt sind und übernehme dann ggf. die strings.

Eike
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20080514/78bca653/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list