Fwd: Re: [Kde-accessibility] Quotation marks in german translation

Michael Skiba michael at michael-skiba.de
Thu Feb 14 22:44:33 CET 2008


Am Donnerstag, 14. Februar 2008 22:19:42 schrieb Thomas Reitelbach:
>
> Der Diff ist allerdings 950 KB groß. Den werde ich mir im Urlaub ansehen um
> herauszufinden, ob sich irgendwo Fehler eingeschlichen haben.
Wie sieht das denn mit Flicken-Sätzen aus?

Also mitten im Satz ein Anführungszeichen steht, dessen anderer Partner 3 
Zeilen obendrann/drunter steht?

Grüße
Michael
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20080214/0903f455/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list