Fwd: branches/stable/l10n/de/messages/kdepim

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Thu Aug 7 12:41:01 CEST 2008


On Thursday 07 August 2008 09:39:01 Stephan Johach wrote:

> "Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit"?

Ja, in kde3 und stable.

 
> Veranstalter? Vielleicht "Ausrichter"? Veranstalter klingt irgendwie nach
> einem Konzert oder ähnlichem. Aber "Ausrichter" ist auch nicht wirklich
> besser. Organisator?

Also rein sprachlich finde ich "Veranstalter" in Ordnung. Aber du hast recht, es
erinnert etwas an ein Konzert. Organisator fand ich erst etwas zu gekünzelt,
habe mir aber sagen lassen, dass Benutzer solcher Software durchaus so
reden. Da gibt's dann auch keine Entlassungen mehr, sondern Fluktuationen
in der Personalmatrix. Die haben doch alle zu viel Sonne gesehen. ;)
Geändert auf "Organitator".


> Hm, als wenn ich jemanden bei Greenpeace anrufe, würde
> ich eher sagen, dass ist eine Organisation. Das ist weitgefasster
> und deckt auch z. B. KDE e. V. Kontakte ab.

Ja.


> >  msgid "Search for Addresses in Directory"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "In Ordner nach Adressen suchen"
> 
> Ist damit wirklich ein "Ordner" gemeint, nicht ein Verzeichnis
> im Sinne von Adressverzeichnis?

Hmm, das kann sein. Habe mir den Unterschied nie bewusst gemacht.
Ich bin nicht so der Büromensch.


> "Sie können das im Menü ..."
> 
> "In dem" klingt so gestelzt.

Ja.

Danke für die Hinweise.

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list