Fwd: branches/stable/l10n/de/messages/kdepim
Frederik Schwarzer
schwarzerf at gmail.com
Wed Aug 6 22:58:48 CEST 2008
Moin,
bitte kurz drüberschauen, wenn Zeit im Überschuss. :)
MfG
---------- Forwarded message ----------
From: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>
Date: 2008/8/6
Subject: branches/stable/l10n/de/messages/kdepim
To: kde-commits at kde.org
SVN commit 843271 by schwarzer:
translation update
M +3 -3 akregator.po
M +11 -13 kmail.po
M +7 -6 kontact.po
M +8 -4 korganizer.po
M +2 -2 kpilot.po
M +35 -42 libkdepim.po
M +10 -6 libkleopatra.po
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/akregator.po #843270:843271
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-29 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Akregator Entwickler"
+msgstr "(C) 2004, 2005 Akregator-Entwickler"
#: aboutdata.cpp:36
msgid "Maintainer"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: aboutdata.cpp:46
msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
-msgstr "Management der Fehlerberichte, Verbesserungen bei der Benutzbarkeit"
+msgstr "Verwaltung der Fehlerberichte, Verbesserungen in der Benutzbarkeit"
#: aboutdata.cpp:47
msgid "Tons of bug fixes"
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/kmail.po #843270:843271
@@ -13,17 +13,18 @@
# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2006.
# Thomas Ohms <thomas at ohms-nm.de>, 2007.
# Thomas Ohms <t.ohms at freenet.de>, 2007.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-07 01:44+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:51+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -120,9 +121,8 @@
msgstr "Das E-Mail-Programm für KDE"
#: aboutdata.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
-msgstr "(c) 1997-2005, die KMail-Entwickler"
+msgstr "(c) 1997-2008, die KMail-Entwickler"
#: accountdialog.cpp:308
msgid "Account type is not supported."
@@ -12988,7 +12988,7 @@
msgstr "Die Empfängerliste wird auf %1 von %2 Einträgen gekürzt."
#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: 1 email address\n"
"%n email addresses"
@@ -13018,9 +13018,8 @@
msgstr "->"
#: recipientspicker.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Search &Directory Service"
-msgstr "Suchkriterien"
+msgstr "Verzeichnisdienst &durchsuchen"
#: recipientspicker.cpp:411
msgid "Add as To"
@@ -13229,14 +13228,12 @@
msgstr "Su&chordner:"
#: searchwindow.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Op&en Search Folder"
-msgstr "Vollständige Suche öffnen"
+msgstr "Suchordner öffn&en"
#: searchwindow.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "Open &Message"
-msgstr "Nachricht öffnen"
+msgstr "&Nachricht öffnen"
#: searchwindow.cpp:274
msgid "AMiddleLengthText..."
@@ -14510,3 +14507,4 @@
#~ msgid "Show Audit Log"
#~ msgstr "Prüfprotokoll anzeigen"
+
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/kontact.po #843270:843271
@@ -8,17 +8,18 @@
# Stefan Winter <mail at stefan-winter.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2008.
# Stephan Johach <lucardus at onlinehome.de>, 2006.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:20+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:58+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KAider 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14
@@ -115,9 +116,8 @@
msgstr "Kontact"
#: src/main.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers"
-msgstr "(C) 2001-2004, die Kontact Entwickler"
+msgstr "(C) 2001-2008, die Kontact-Entwickler"
#: src/main.cpp:135
msgid "Original Author"
@@ -1152,3 +1152,4 @@
#~ msgid "&Refresh Summary View..."
#~ msgstr "&Übersicht aktualisieren ..."
+
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/korganizer.po #843270:843271
@@ -9,17 +9,18 @@
# Stephan Johach <hunsum at gmx.de>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Matthias Kalle Dalheimer <kalle at kdab.net>, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-26 23:54+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475
@@ -251,6 +252,8 @@
"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
"want to change that attendee as well?"
msgstr ""
+"Sie haben den Veranstalter dieses Ereignisses geändert, der zudem als "
+"Teilnehmer eingetragen ist. Möchten Sie diesen Teilnehmer ebenfalls ändern?"
#: koeditorrecurrence.cpp:91
msgid ""
@@ -7502,3 +7505,4 @@
#~ msgid "T&ime associated"
#~ msgstr "&Zeit festgelegt"
+
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/kpilot.po #843270:843271
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Winter <swinter at kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-de at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@
#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:45
msgid "Main Developer"
-msgstr "Hauptsächlicher Entwickler"
+msgstr "Haupt-Entwickler"
#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:47
msgid "Maintainer of KPilot"
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/libkdepim.po #843270:843271
@@ -9,17 +9,18 @@
# Stefan Winter <swinter at kde.org>, 2004, 2005, 2007.
# Matthias Kalle Dalheimer <kalle at kdab.net>, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-07 22:48+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KAider 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
@@ -1574,122 +1575,113 @@
#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Full Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Vollständiger Name"
#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276
#: ldapsearchdialog.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Home Number"
-msgstr "Telefonnummern ausblenden"
+msgstr "Telefon (privat)"
#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277
#: ldapsearchdialog.cpp:350
msgid "Work Number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (beruflich)"
#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278
msgid "Mobile Number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (mobil)"
#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279
msgid "Fax Number"
-msgstr ""
+msgstr "Fax-Nummer"
#: ldapsearchdialog.cpp:81
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Pager"
#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Straße"
#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr "Staat"
#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt"
#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Organisator"
+msgstr "Unternehmen"
#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285
msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "Postleitzahl"
#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Postal Address"
-msgstr "Postanschrift anzeigen"
+msgstr "Postanschrift"
#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "User ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "Benutzer-Identifikation"
#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123
msgid "Search for Addresses in Directory"
-msgstr ""
+msgstr "In Ordner nach Adressen suchen"
#: ldapsearchdialog.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Search for:"
-msgstr "Suchen:"
+msgstr "Suchen nach:"
#: ldapsearchdialog.cpp:139
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "Suchen:"
+msgstr "Suchen"
#: ldapsearchdialog.cpp:160
msgid "Recursive search"
-msgstr ""
+msgstr "Rekursive Suche"
#: ldapsearchdialog.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "Contains"
-msgstr "Bedingungen"
+msgstr "Enthält"
#: ldapsearchdialog.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Starts With"
-msgstr "Startzeit"
+msgstr "Beginnt mit"
#: ldapsearchdialog.cpp:179
msgid "Unselect All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle abwählen"
#: ldapsearchdialog.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "Add Selected"
-msgstr "Adressauswahl"
+msgstr "Ausgewählte hinzufügen"
#: ldapsearchdialog.cpp:222
msgid ""
"You must select a LDAP server before searching.\n"
"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
msgstr ""
+"Sie müssen vor der Suche einen LDAP-Server auswählen.\n"
+"Sie können das in dem Menü Einstellungen -> KAdressbuch einrichten ... tun."
#: maillistdrag.cpp:236
msgid "Retrieving and storing messages..."
@@ -1769,13 +1761,13 @@
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+D"
#. i18n: file addresspicker.ui line 311
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichni&sdienst durchsuchen"
#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36
#: rc.cpp:51 rc.cpp:63
@@ -1852,3 +1844,4 @@
#: statusbarprogresswidget.cpp:283
msgid "Show detailed progress window"
msgstr "Detailliertes Fortschrittsfenster anzeigen"
+
--- branches/stable/l10n/de/messages/kdepim/libkleopatra.po #843270:843271
@@ -7,20 +7,21 @@
# Stephan Johach <hunsum at gmx.de>, 2004, 2005.
# Matthias Kalle Dalheimer <kalle at kdab.net>, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>, 2005, 2007, 2008.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-08 22:08+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr at erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<kalle at klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
"<kalle at klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
"<kalle at klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
-"X-Generator: KAider 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
@@ -648,7 +649,7 @@
#: ui/keyselectiondialog.cpp:395
msgid "&Start Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikatverwaltung &starten"
#: ui/keyselectiondialog.cpp:491
msgid "No backends found for listing keys. Check your installation."
@@ -659,10 +660,12 @@
#: ui/keyselectiondialog.cpp:509
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
msgstr ""
+"Die Zertifikatverwaltung kann nicht gestartet werden. Bitte
überprüfen Sie Ihre "
+"Installation."
#: ui/keyselectiondialog.cpp:511
msgid "Certificate Manager Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in der Zertifikatverwaltung"
#: ui/keyselectiondialog.cpp:558
msgid "Checking selected keys..."
@@ -986,3 +989,4 @@
msgstr ""
"gpg-agent wird gestartet (Sie sollten in Betracht ziehen, eine
globale Instanz "
"zu starten) ..."
+
More information about the kde-i18n-de
mailing list