"Sprache" x-test enthält deutsche Übersetzungen

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Fri Sep 21 10:21:27 CEST 2007


Hallo,

nach den Erfahrungen mit nicht übersetzbaren Nachrichten in KWord habe ich mir 
die Sprache x-test (in kde 3.5 xx) instaliert: 
svn up x-test
./x-test/internal/update_xx.sh 
dann wie "de" installiert

Dann KDE_LANG=x-test kword gestartet.
Erwartet habe ich Nachrichten wie "xxxfooxx" (ist in templates und damit 
übersetzbar) und Nachrichten wie "bar" (fehlt in den templates -> i18n 
Fehler).
Zu meiner Überraschung sehe ich aber auch deutsche Texte wie z. B im 
Menü "Format", "Rahmen", "Tabelle", "Rahmenumrandung einrichten" und noch 
weitere Übersetzungen.

"Rahmenumrandung einrichten" finde ich nicht in de/messages, die zugehörige 
msgid "Configure Frame Borders" auch nicht in den Templates, aber im 
Quelltext kword/part/kword.rc. ALso ist das ein i18n Fehler und es sollte die 
msgid ohne xxx angezeigt werden.

Das passiert auf einem Kubuntu Edgy mit einem extra Benutzer für KDE4, alles 
vor kurzem kompiliert und in ein leeres Installatinsverzeichnis installiert. 
Es können also keine veralteten Datein drin sein.

kdedev at rebutia:~/svn$ echo $PATH
/usr/share/qt4/bin:/home/kdedev/kdedev/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games

Die msgid "Configure Frame Borders" und die Übersetzung "Rahmenumrandung 
einrichten" finde ich nur 
in /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/kword.mo.

Wieso wird der Katalog in /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/ unter dem 
KDE4-Benutzer verwendet?

Ist das nur bei Ubuntu so, habe ich x-test falsch installiert oder ist mein 
System kaputt? Kann das bitte mal jemand mit einer anderen Distribution 
testen?

Burkhard Lück


More information about the kde-i18n-de mailing list