"Sprache" x-test enthält deutsche Übersetzungen
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Fri Sep 21 10:21:27 CEST 2007
Hallo,
nach den Erfahrungen mit nicht übersetzbaren Nachrichten in KWord habe ich mir
die Sprache x-test (in kde 3.5 xx) instaliert:
svn up x-test
./x-test/internal/update_xx.sh
dann wie "de" installiert
Dann KDE_LANG=x-test kword gestartet.
Erwartet habe ich Nachrichten wie "xxxfooxx" (ist in templates und damit
übersetzbar) und Nachrichten wie "bar" (fehlt in den templates -> i18n
Fehler).
Zu meiner Überraschung sehe ich aber auch deutsche Texte wie z. B im
Menü "Format", "Rahmen", "Tabelle", "Rahmenumrandung einrichten" und noch
weitere Übersetzungen.
"Rahmenumrandung einrichten" finde ich nicht in de/messages, die zugehörige
msgid "Configure Frame Borders" auch nicht in den Templates, aber im
Quelltext kword/part/kword.rc. ALso ist das ein i18n Fehler und es sollte die
msgid ohne xxx angezeigt werden.
Das passiert auf einem Kubuntu Edgy mit einem extra Benutzer für KDE4, alles
vor kurzem kompiliert und in ein leeres Installatinsverzeichnis installiert.
Es können also keine veralteten Datein drin sein.
kdedev at rebutia:~/svn$ echo $PATH
/usr/share/qt4/bin:/home/kdedev/kdedev/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games
Die msgid "Configure Frame Borders" und die Übersetzung "Rahmenumrandung
einrichten" finde ich nur
in /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/kword.mo.
Wieso wird der Katalog in /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/ unter dem
KDE4-Benutzer verwendet?
Ist das nur bei Ubuntu so, habe ich x-test falsch installiert oder ist mein
System kaputt? Kann das bitte mal jemand mit einer anderen Distribution
testen?
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list