Abwesenheit für 8 Monate ab dem 15. Oktober

Jannick Kuhr jakuhr-linux at gmx.de
Wed Oct 10 22:09:09 CEST 2007


Am Mittwoch, 10. Oktober 2007 schrieb Frederik Schwarzer:
> Jannick Kuhr wrote:
> > ich bin ab dem 15.10. für insgesamt 8 Monate studienbedingt in Südamerika
> > und werde in dieser Zeit allein schon aus aus Ermangelung eines Computers
> > kaum die Möglichkeit haben für KDE zu übersetzen. Generell arbeite ich
> > sehr gerne hier im Team und werde nach meiner Rückkehr auch wieder da
> > weitermachen, wo ich aufgehört habe.
>
> Wow, ich wünsche viel Spaß am anderen Ende der Welt. :)

Herzlichen Dank :)

> Was die Kubuntu-Arbeit betrifft, kann ich dir nur zustimmen. Mich ereichen
> hier und da E-Mails von Benutzern, die z. B. in Konversation Tippfehler
> finden, die seit fast eineinhalb Jahren im KDE SVN behoben sind!
> Auf entsprechende Bugreports gibt es keine Resonanz und Monate später ist
> der Fehler immer noch da.
> Hut ab, dass du da so lange die Lust behalten konntest.

Ja, die Arbeit bei Kubuntu ist viel zu oft sehr unerfreulich ... Im letzten 
Jahr gab es einen Bug in Rosetta, der dazu führte, dass alle Strings, die von 
uns (also im Sinne von upstream) zwischen April und Oktober geändert wurden, 
von Rosetta fälschlicherweise als "Changed in Launchpad" markiert wurden 
anstatt aktualisiert zu werden. Darüber hinaus sind alle diese Strings auch 
für zukünftige Aktualisierungen gesperrt worden.
Erst auf massiven Druck hin, wurde rund ein Jahr später endlich ein Filter in 
Launchpad zur Verfügung gestellt, um sich als "Changed in Launchpad" 
markierte Strings gezielt anzeigen zu lassen - unabhängig, ob diese 
Markierung jetzt korrekter- oder fälschlicherweise gesetzt war. Aber immerhin 
ermöglichte das jetzt, jeden String einzeln (!) auf die aktuelle 
Upstream-Version zurückzusetzten und für künftige Aktualisierungen wieder 
zugänglich zu machen.
Für zahllose Pakete (koffice, kdebase, kdelibs, kdepim, kaffeine u.v.m.) habe 
ich das gemacht, auch wenn der Aufwand groß ist und ich die derzeitige 
Situation als Frechheit empfinde.
Die Problematik rund um Konversation war mir bislang nicht bekannt. Die von 
Dir angesprochenen Bugs kenne ich nicht, was nicht unbedingt für das 
Bugsystem von Launchpad spricht. Insgesamt waren 294 (!) Strings von 1279 von 
der oben genannten Problematik betroffen. Unter anderem waren sämtliche 
Änderungen von "Du" auf "Sie" nicht bei Kubuntu angekommen. Ich habe das 
jetzt manuell korrigiert, in dem ich 294x einzeln "Current German" 
auf "Packaged" gesetzt habe. Frustrierend, aber rechtzeitig für Gutsy Gibbon. 
Da ist das dann ab sofort korrekt. Quasi mein Abschiedsgeschenk an 
Kubuntu ;-)

Schöne Grüße, Jannick



More information about the kde-i18n-de mailing list