kst-Übersetzungen (Was: Unbeschäftigter Übersetzer sucht eine Aufgabe)

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sun Mar 18 22:28:32 CET 2007


On Sonntag, 18. März 2007, Martin Ereth wrote:

> Hier ist jedenfalls die po-Datei in einem _relativ_ frühen Stadium.
>
> Es ist mir einfach zu viel dazwischen gekommen, sonst hätte ich die Datei
> schon am Freitag geschickt.
>
> Bitte durchschauen und supertolle Übersetzungen für die leeren Felder bzw.
> Fuzzies liefern! ;-)
> (Aktueller Status: 1503 übersetzte Meldungen, 91 ungenaue Übersetzungen, 37
> unübersetzte Meldungen.)

Holla, da hast Du aber ganze Arbeit geleistet!

> Da wäre also noch einiges zu tun. Ich werde die Datei nochmal durchgehen
> und die (hoffentlich) eingehenden Änderungsvorschläge mit einbeziehen.

Ich habe die Datei schonmal ins SVN eingespielt.

Grüße,
Thomas

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070318/c4dbd633/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list