Sorbische Übersetzung

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Mon Mar 5 17:39:04 CET 2007


Hallo Tilo!

Am Montag 05 März 2007, 01:56:54 schrieb maieutike:
> ich weiss, dass ich hier prinzipiell falsch bin, dennoch gehören die Leute,
> die es betrifft, in unseren Sprachraum, denn die Sorben sind in meiner
> Heimat, Bautzen in der Oberlausitz, eine akzeptierte und lang eingesessene
> Minderheit.

Ich habe Deine Mail an eine Person weitergeleitet, die sich zumindest
schon mal mit der sorbischen Übersetzung von KDE beschäftigt hat.

Ich denke, es wird dann ggf. zu einer Kontaktaufnahme kommen,
sollte da noch Interesse bestehen. Ich möchte die Adresse hier nicht
einfach weitergeben, da sie damals an mich geschrieben hat und nicht
an die Liste.

Jede Menge deutsche Texte zur Übersetzung von KDE findest Du

http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php

Teilweise allerdings veraltet.

Gruß,
Stephan


More information about the kde-i18n-de mailing list