Lokalisierung Datumsformat

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sat Jan 13 16:20:31 CET 2007


Am Sa Jan 13 2007 schrieb Thomas Reitelbach:

> Weißt Du woher diese Übersetzung kommt? Ich vermute, dass die Systemweit
> ist. Dann könnten wir das nicht einfach ändern, denn je nach Kontext müsste
> man schreiben "Samstag, der", "Samstag, dem" oder "Samstag, den".
>
> Alternativ wäre allgemeingültiger vielleicht möglich: "Samstag, 13. Januar
> 2007..."

Interessant, die Standard-Vorlagen in meinem KMail sind in englisch 
(vermutlich muss ich kmail aktualisieren um an die neuen desktop-dateien zu 
kommen).
Aber noch viel interessanter: Obwohl im Kontrollzentrum bei mir das 
Langformat "Samstag, 13. Januar 2007" eingestellt ist, erscheint die 
Übersetzung für %ODATE so wie in dieser Mail: Sa Jan 13 2007

Grüße,
Thomas

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070113/17860638/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list