Lokalisierung Datumsformat
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Sat Jan 13 16:20:31 CET 2007
Am Sa Jan 13 2007 schrieb Thomas Reitelbach:
> Weißt Du woher diese Übersetzung kommt? Ich vermute, dass die Systemweit
> ist. Dann könnten wir das nicht einfach ändern, denn je nach Kontext müsste
> man schreiben "Samstag, der", "Samstag, dem" oder "Samstag, den".
>
> Alternativ wäre allgemeingültiger vielleicht möglich: "Samstag, 13. Januar
> 2007..."
Interessant, die Standard-Vorlagen in meinem KMail sind in englisch
(vermutlich muss ich kmail aktualisieren um an die neuen desktop-dateien zu
kommen).
Aber noch viel interessanter: Obwohl im Kontrollzentrum bei mir das
Langformat "Samstag, 13. Januar 2007" eingestellt ist, erscheint die
Übersetzung für %ODATE so wie in dieser Mail: Sa Jan 13 2007
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070113/17860638/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list