Sinn oder Unsinn?
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Tue Oct 17 16:42:21 CEST 2006
On Monday 16 October 2006 21:00, Mark Volkert wrote:
> Hi,
>
> habe heute gesehen, dass unter "playground-pim" eine Datei namens "qma.pot"
> aufgelistet ist. Bei meiner Recherche nach qma, erfuhr ich das dies ein
> neuer Mailclient ist. Entwickelt von einer Person.
> Ich glaube nicht an die Zukunft dieser Anwendung und werde vorerst auch
> nicht mit dem Übersetzen beginnen.
> Warum werden Dateien von Projekten abgelegt, die noch nicht mal im
> Kindergarten sind.
> Ich finde es fehlt eine dritte Stufe. Playground ist ja eigentlich der
> richtige Platz, doch sollte es noch etwas davor geben. Ein Repository zum
> Verwalten des Quellcodes, das aber noch nicht von den i10n Skripten
> bearbeitet wird.
Hallo Mark,
über die Zukunft eines weiteren Mailclients in KDE kann man sicherlich
streiten; aber das ist nicht unsere Aufgabe. Grundsätzlich nehmen die
KDE-Sysadmins kein Programm nur aus reiner Willkür auf.
Meines erachtens ist es durchaus sinnvoll, auch ganz neue Programme über die
l10n-Skripte laufen und schließlich auch übersetzen zu lassen. Gerade wenn
ein Programm nur einen einzigen Entwickler hat, muss man eine größere
Community schaffen, die einerseits das Programm testet und andererseits
weiterentwickelt und Feedback gibt. Eine solche Benutzergemeinschaft
entwickelt sich viel schneller, wenn ein Programm in der jeweiligen
Muttersprache benutzbar - und damit viel leichter zu bedienen - ist.
Der andere Punkt ist: Wenn sich bereits in einem so frühen Stadium Übersetzer
mit dem Programm beschäftigen, werden i18n-Fehler des Entwicklers
ausgebügelt, bevor das Programm auf die breite Masse trifft.
Deshalb fände ich es toll, wenn sich dennoch ein Übersetzer für das Programm
findet.
Noch eine weitere Stufe im SVN halte ich nicht für sinnvoll. Das bestehende
System enthält bereits playground, review und extragear; das muss reichen :)
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20061017/290a0d9f/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list