Sinn oder Unsinn?

Oliver Dörr oliver at doerr-privat.de
Tue Oct 17 08:53:37 CEST 2006


Hi Mark,

das sehe ich ein bisschen anders. Wenn der Kollege voran kommt, dann 
können wir es ihm auch übersetzen. Falls nicht, so werden wir (zur Not 
auch ich), das bisschen was er geschafft hat übersetzen und fertig.

Wenn im KDE was drin ist, dann sollte es auch übersetzt werden. 
Zumindest bis zum release des Programmes.

Was sagt Ihr anderen dazu?

Grüße
Oliver


Mark Volkert wrote:
> Hi,
>
> habe heute gesehen, dass unter "playground-pim" eine Datei namens "qma.pot" 
> aufgelistet ist. Bei meiner Recherche nach qma, erfuhr ich das dies ein neuer 
> Mailclient ist. Entwickelt von einer Person.
> Ich glaube nicht an die Zukunft dieser Anwendung und werde vorerst auch nicht 
> mit dem Übersetzen beginnen.
> Warum werden Dateien von Projekten abgelegt, die noch nicht mal im 
> Kindergarten sind. 
> Ich finde es fehlt eine dritte Stufe. Playground ist ja eigentlich der 
> richtige Platz, doch sollte es noch etwas davor geben. Ein Repository zum 
> Verwalten des Quellcodes, das aber noch nicht von den i10n Skripten 
> bearbeitet wird.
>
> Gruß,
> Mark
>
>   


More information about the kde-i18n-de mailing list