Deutsche Übersetzungen in kubuntu (Rosetta)
Jannick Kuhr
jakuhr-linux at gmx.de
Sun May 28 01:39:00 CEST 2006
Ich habe vorhin mehrere - durchaus konstruktive - Stunden mit Sebastian
Heinlein vom Ubuntu-Translation-Team im IRC verbracht und versucht
herauszufinden, was mit der KOffice Übersetzung so schrecklich schief
gelaufen ist. So wie es im Moment aussieht verwenden die in ihrer Rosetta
irgendeine alte Übersetzung die noch zu KOffice 1.4 gehört, so dass eine
Menge Strings nicht übersetzt sind bzw. einfach fehlen. Das ist um so
ärgerlicher, da heute die letzte Chance ist das noch zu fixen, bevor Kubuntu
Dapper Drake veröffentlicht wird. Letztlich wäre das hochnotpeinlich, wenn
trotz einer vollständig vorhandenen Übersetzung unseres Teams Kubuntu keine
funktionierende KOffice-Übersetzung enthält...
In wie weit auch die Dokus betroffen sind weiß ich im Moment noch nicht. Auf
alle Fälle läuft da gerade gewaltig was schief...
More information about the kde-i18n-de
mailing list