Deutsche Übersetzungen in kubuntu (Rosetta)

Jannick Kuhr jakuhr-linux at gmx.de
Sun May 28 01:39:00 CEST 2006


Ich habe vorhin mehrere - durchaus konstruktive - Stunden mit Sebastian 
Heinlein vom Ubuntu-Translation-Team im IRC verbracht und versucht 
herauszufinden, was mit der KOffice Übersetzung so schrecklich schief 
gelaufen ist. So wie es im Moment aussieht verwenden die in ihrer Rosetta 
irgendeine alte Übersetzung die noch zu KOffice 1.4 gehört, so dass eine 
Menge Strings nicht übersetzt sind bzw. einfach fehlen. Das ist um so 
ärgerlicher, da heute die letzte Chance ist das noch zu fixen, bevor Kubuntu 
Dapper Drake veröffentlicht wird. Letztlich wäre das hochnotpeinlich, wenn 
trotz einer vollständig vorhandenen Übersetzung unseres Teams Kubuntu keine 
funktionierende KOffice-Übersetzung enthält...

In wie weit auch die Dokus betroffen sind weiß ich im Moment noch nicht. Auf 
alle Fälle läuft da gerade gewaltig was schief...


More information about the kde-i18n-de mailing list