Deutsche Übersetzungen in kubuntu (Rosetta)

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Sat May 27 16:01:06 CEST 2006


Am Samstag, 27. Mai 2006 14:46 schrieb Jannick Kuhr:
>Allerdings darf es in
> meinen Augen auf keinen Fall passieren, dass sich eine Parallelcommunity
> entwickelt, die ohne Rücksprache mit dem offiziellen Übersetzerteam
> Änderungen vornimmt. Verantwortlich für KDE-Übersetzungen ist und bleibt
> ausschließlich der zuständige Übersetzer und wir (insbesondere unsere
> Koordinatoren) sollten das auch mit allem Nachdruck deutlich machen.

Habe ich bereits getan.

Es wird sowieso kein Commit an uns vorbeigehen. Ich habe jedenfalls
noch kein commit im svn gesehen. Und soweit ich die Reaktionen in 
kde-i18n-doc bislang sehe, stehen andere Teams auf dem 
selben Standpunkt.

Gruß,
Stephan


More information about the kde-i18n-de mailing list