Kolf: fehlerhafte Übersetzung in GUI und Doku

Thomas Ohms t.ohms at freenet.de
Sat May 27 03:54:04 CEST 2006


Am Samstag, 27. Mai 2006 00:55 schrieb Frederik Schwarzer:
> Am 27.05.06 schrieb Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>:
> > Alles was in der Doku zwischen <gui*> und </gui> steht, also alle
> > Zeichenketten aus der Oberfäche, müssen in GUI und Doku einheitlich sein.
> > Also erst die Änderungen an der GUI (schicke deine Korrekturen an den
> > GUI-Betreuer oder die Koordinatoren), dann die Doku entsprechend
> > anpassen. Aber keine Panik, zur Not findet checktrans.py die fehlerhalten
> > GUI-Begriffe in der Doku auch dann, wenn die GUI später geändert wurde.
>
> Habe gerade die .po-Datei der GUI korrigiert und abgeschickt. Mit den
> entsprechenden Änderungen in der Doku warte ich aber lieber bis ich
> Antwort erhalte. :)
>
> MfG
Wohin hast Du das geschickt?

Grüße
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060527/70fca139/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list