Handbuch für neue Übersetzer

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Thu May 25 11:39:14 CEST 2006


On Thursday 25 May 2006 11:13, Frederik Schwarzer wrote:
> Moin,
>
> noch ein paar Korrekturen für das Handbuch.
>
> 2.2.3
> "Desweiteren gibt es noch diese interessante Mailinglisten:"
> +n

Danke.

> 2.3.2
> "1. Wo findet man die nötigen PO-Dateien?"
> Ich hole mir die Dateien immer von
> http://l10n.kde.org/stats/doc/stable/de/. Ist das verkehrt? Oder beziehen
> sich die anderen Möglichkeiten auf die GUI-Übersetzung?

Nein, das ist genauso richtig und in Ordnung. Es gibt mehrere Möglichkeiten, 
an die Dateien übers Web heranzukommen. Wenn Du mal genau drauf achtest, 
wirst Du sehen dass Dich der Klick auf eine Datei auf das WebSVN verweist.

> "Deinen Persönlichen Ordner"
> Eigenname? Für mich wichtig, da ich es in ktuberling gerade als Fehler
> korrigiert habe. Das müsste ich dann rückgängig machen.

Bisher haben wir das als Eigennamen behandelt. Eine schnelle Prüfung der 
Übersetzungen ergab bei mir:

persönlicher Ordner: 4 Vorkommen
Persönlicher Ordner: 65 Vorkommen

> Ansonsten hast du ja noch viel vor, wenn man die Themenauflistung sieht. :)
> Ich denke aber, dass sich das so ziemlich deckt mit den Fragen, die
> man sich so stellt, wenn man gerade beginnen möchte.

Ich gebe mir Mühe und hoffe, dass das Ergebnis schlussendlich brauchbar ist :)

Grüße,
Thomas

-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060525/aaa35158/attachment-0001.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list