Korrekturlesen: ktts

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Sat May 20 23:28:39 CEST 2006


Am Samstag, 20. Mai 2006 22:52 schrieb Frederik Schwarzer:
> 2006/5/20, Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>:
> > Am Samstag, 20. Mai 2006 12:57 schrieb Stephan Johach:
> > > Gute Arbeit! Wenn Burkhard das nicht selbst noch einpflegen will,
> > > würde ich sagen, mach' Du es und schicke ihm die Datei dann.
> >
> > Ist angekommen.
>
> Nicht. dass Missverständnisse aufkommen.
> Die Änderungen, die ich in der .po-Datei vorgenommen habe, sind nur
> offensichtliche Tipp- und Rechtschreibfehler. An einer Stelle habe ich
> auch eine größere Änderung gemacht, weil zwei aufeinanderfolgende
> Sätze gleich begannen ("Die englische weibliche Stimme", oder so). Da
> habe ich das im zweiten Satz durch "Sie" ersetzt.
> Die in der E-Mail an die Liste gemachten Vorschläge sind nicht in der
> .po-Datei umgesetzt. 

Das habe ich auch so verstanden und bin gerade bei der Bearbeitung deiner Mail 
an die Liste

> Ich war ja der Meinung, dass Burkhard einfach durch ein diff meine
> Änderungen prüfen und nach 2 Minuten das Ding hochladen kann.
>
> Ist diese Vorgehensweise optimierungswürdig?
> Solange kein Kommentar dazu kommt, mache ich das so weiter.
> Tipp- und Rechtschreibfehler direkt in der .po-Datei, Stilfragen an die
> Liste. Wobei ich wohl eher zurückhaltend mit der .po-Datei sein werde.
> Recht so?
>
Deine Vorschläge sind (fast) immer besser als die vorhandene Übersetzung, also 
eher mehr in der *.po-Datei ändern.

Burkhard Lück



More information about the kde-i18n-de mailing list