Korrekturlesen (was Re: amaroK 1.4 Release Announcement)
Frederik Schwarzer
mail at der-fred.de
Wed May 17 03:07:32 CEST 2006
> kdeaccessibility alles
> kdeaddons alles bis auf imgallery, babel, kuick
> kdeedu klatin, kmplot, kturtle, kwordquiz
> kdegames alles
> kdegraphics alles bis auf kdvi, kamera, kooka
> koffice nur kchart, kformula, kword
> So schnell sind wir nicht ;-), die Programme auf der oben genannte Liste
> warten schon Wochen/Monaten auf einen Korrekturleser!
Ohje. :)
> Wir brauchen wohl ein neues Verfahren für Korrekturleser, möglichst ohne
> technische Hürden.
> 2. Korrekturlesen der Übersetzung auf docs.kde.org
Soll heißen, dass die gesamte deutsche Dokumentation auf den Webseiten zu
lesen sein soll?
Oder ist sie das schon? gefunden habe ich so auf die Schnelle nicht.
Ich wollte mit kdeaccessibility anfangen, habe das aber nicht installiert und
möchte das auch ungern.
> 3. Mail an Liste mit Vorschlägen zu Verbesserung
Wenn jetzt jemand die Dokumentation zu kmag korrekturliest, sollte es doch
eine Rückmeldung an das Team geben, auch wenn keine Fehler gefunden wurden,
damit das Programm von der obigen Liste irgendwann verschwinden kann.
Es bringt ja nichts, wenn zehn Leute eine Datei korrekturlesen und jeder
wieder feststellt, dass die Datei keine Fehler enthält.
MfG
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060517/2aabbad8/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list