Doku superkaramba

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Sun May 14 07:12:13 CEST 2006


Hallo Ulrich!

Hallo Ulrich!

Erstmal Danke für Deine Arbeit! Ich schaue in den nächsten
Tagen drüber.

Am Samstag, 13. Mai 2006 20:04 schrieb Ulrich Knauss:
> hier hab ich mich mal an der Doku zu superkaramba versucht. Die
> pot-Datei habe ich mir von
> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/templates/docmessages/kdeutils/
> besorgt. Währe super wenn jemand von Euch mal drüberschauen würde. Mit
> Sicherheit findet sich da noch das Eine oder Andere zum verbessern.
>
> Diese drei Id's habe ich nicht übersetzt, da ich nicht wusste wie bei
> diesen zu Verfahren ist:
> - ROLES_OF_TRANSLATORS
> - CREDIT_FOR_TRANSLATORS

Beide sollten mit Strg-Leertaste in den Übersetzungsteil übernommen
und die entsprechenden Daten eingetragen werden. Ist aber kein
Problem, dass kann ich noch machen. Hier passieren übrigens
häufig Fehler, weil die Tags doch recht unübersichtlich sind.

> - &underFDL; &underGPL;

Einfach mit Strg-Leertaste übernehmen.

> Auch hab ich mich mit bei "systray" und "system tray" etwas schwer
> getan. Ist damit das selbe gemeint? Aktuell habe ich es einheitlich mit
> Systemabschnitt übersetzt. Ich bin mal davon ausgegangen das dies die
> einheitliche Bezeichnung in KDE ist.

Ich nehme an, es ist das selbe gemeint. Das ist eines der Probleme, die man 
als Übersetzer hat. Oft werden in der GUI und/oder der Doku von
unterschiedlichen Autoren unterschiedliche Bezeichungen verwendet.

Wir haben da momentan auch noch ein Problem, da wir das teilweise
mit "Systemabschnitt" und teilweise mit "Systembereich" übersetzen.

Ulrich, Du kannst übrigens Dokus, die Du übersetzt hast, direkt
per E-Mail an mich schicken. Sollte ich mal nicht reagieren, können
auch Thomas Reitelbach und Burkhard Lück einspielen.

Gruß,
Stephan


More information about the kde-i18n-de mailing list