kde-i18n-de Digest, Vol 34, Issue 25

Christoph Hamann chhamann at gmx.de
Sun Jan 29 14:05:56 CET 2006


>On Saturday 28 January 2006 23:41, Christoph Hamann wrote:
>  
>
>>Hallo,
>>    
>>
>
>Auch hallo :)
>
>  
>
>>ich möchte dem KDE Übersetzerteam helfen ...
>>    
>>
>
>Das ist löblich und Du bist herzlich willkommen!
>
>  
>
>>Informationen hab ich mir durchgelesen, KBabel hab ich auf dem PC.
>>    
>>
>
>Dann hast Du sicherlich auch schon unsere Teamseite durchgelesen und bemerkt, 
>dass wir dort eine Liste mit festen Betreuern für Programme haben (siehe 
>nächster Punkt).
>
>  
>
>>Ich werde nun einfach mal anfangen: Habe mir die Datei
>>extragear-multimedia/k3b.po über das WebSVN gezogen und werde nun an die
>>Übersetzung gehen. 
>>    
>>
>
>Die Datei wird bereits von mir übersetzt, weil ich der Betreuer von k3b bin. 
>Schau' am besten erstmal unter 
>http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=werMachtWasGui was 
>frei ist (am besten etwas aus den extragear-Modulen) und übersetze eines der 
>freien Programme. Die Arbeit an k3b machst Du Dir sonst unnötig.
>
>Grüße,
>Thomas
>
>  
>
Danke für die freundliche Aufnahme !

Ok, dann pack ich k3b erstmal weg. Ich hab gesehen, dass filelight noch
frei ist. Ich würde dann gerne das in Angriff nehmen.
Ändert denn jemand die Einträge auf
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=werMachtWasGui
damit nich noch jemand das selbe Übersetzen will?

Gruß
Christoph
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060129/373a8332/attachment.html 


More information about the kde-i18n-de mailing list