Neuer Beitrag: Re: Remote Places -> Entfernte Orte

kde-i18n-forum@erdfunkstelle.de kde-i18n-forum at erdfunkstelle.de
Fri Jan 6 10:34:44 CET 2006


Bitte benutzen Sie diesen Link zum ANTWORTEN IN DAS FORUM:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=175#threadId177___________________________________________________________________

Im Forum "Begriffsdiskussion" wurde ein neuer Beitrag gepostet.
Datum: Fr 06. Jan 2006 [10:34]
Autor: thomas

Nachricht:

Ich kopiere mal den Beitrag von Ralf Gesellensetter hier ins Forum und antworte gleich darauf:

> Bisherige Vorschläge:
>
> - Netzwerk (gefällt mir)

Hallo,

Remote sensing = Fernerkundung
Remote maintainance = Fernwartung
Remote places = Fernplätze? Teleplätze?

Netzwerk halte ich für falsch, denn das Netzwerk ist ja nur der Weg,
über den du zu den anderen Orten kommst. Netzwerkumgebung ist in der
Tat MS-lastig - aber dennoch eingebürgert, vgl.:
        linneighborhood - An SMB network browser for Linux and X11.

Also vielleicht wäre "Nachbarschaften" eine bessere Übersetzung oder
- Netznachbarn
- Anreiner
- Anlieger
- Netzteilnehmer (eher schwach)
- Außenstellen
...

Macht was draus
Gruß
Ralf

___________________________________________________________________
Bitte antworten Sie NICHT DIREKT auf diese E-Mail, sondern stellen
Sie die Antwort in das Forum ein!
Dieser Link führt Sie direkt zu diesem Beitrag:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=175#threadId177


More information about the kde-i18n-de mailing list