Übersetzung der korrigerten Dukumentation

Uwe Krieg u.krieg at gmx.de
Fri Dec 1 17:20:37 CET 2006


Am Freitag, 1. Dezember 2006 17:05 schrieb Burkhard Lück:
> Am Donnerstag, 30. November 2006 17:47 schrieb Frederik Schwarzer:
> > On Donnerstag, 30. November 2006 17:28, Burkhard Lück wrote:

[...]

> 40 messages with "Tab[< ]"-"Unterfenster|Karteikarte|Karteireiter" <100
> characters and <1000 words found in 1489 files, 65 with different
> translation
>
> 21 messages with "Tab[< ]"-"Unterfenster"
> 15 messages with "Tab[< ]"-"Karteikarte"
> 5 messages with "Tab[< ]"-"Karteireiter"

Das wird sich nicht in jedem Fall vereinheitlichen lassen, da sich der 
Sprachgebrauch für "Tab" im Deutschen vom Englischen unterscheidet. Im 
Englischen kann Tab sowohl für den Reiter als auch für das ganze Fenster 
stehen. Außerdem muss die Dokumentation sich an der GUI orientieren und dort 
wurde oft Unterfenster benutzt.

Gruß,
Uwe


More information about the kde-i18n-de mailing list