KPilot-Hilfe

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Sat Aug 12 15:09:27 CEST 2006


Hallo Ronny!

Am Samstag, 12. August 2006 14:08 schrieb Ronny Standtke:
> Ich habe mir gerade mal die KPilot-Hilfe durchgelesen. Die deutsche Version
> ist ziemlich holperig übersetzt und unvollständig. Kann ich da irgendwie
> aushelfen? Wenn ja, wie fange ich am besten an?

Gerne! Diese Lücke ist mir seit langem ein Dorn im Auge.
Du kannst die Übersetzung gerne übernehmen, wenn Du dich erstmal durch die 
folgenden Seiten durchgearbeitet hast. Dort ist der allgemeine Ablauf 
erläutert und Du findest Informationen z. B. über Standardübersetzungen etc.

http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php

Ansonsten kannst Du dir den aktuellen Stand der Übersetzung
hier herunterladen, sofern Du kein anonymes svn bevorzugst:

http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/de/docmessages/kdepim/

Da liegt derzeit nur kpilot.po.

Die noch nicht übersetzten Dateien des Handbuchs, kannst Du aus den englischen
Templates nehmen und diese nach dem Herunterladen einfach von blah.pot in 
blah.po umbenennen.

http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/templates/docmessages/kdepim/

Das wäre dann alles, außer kpilot.pot, das mit kpilot_ anfängt.

Bei Fragen, bitte die Liste belästigen, wenn Du Zwischenstände verschicken
möchtest, dann bitte an mich. Sollten Zeit- oder Lustprobleme absehbar sein,
bitte die bereits geleistete Arbeit auch an mich senden, jeder Beitrag ist 
nützlich.

Gruß,
Stephan


More information about the kde-i18n-de mailing list