übersetzt und doch in englisch

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Thu Sep 29 16:21:32 CEST 2005


Am Donnerstag, 29. September 2005 15:57 schrieb Oliver Dörr:
> Hallo zusammen,
>
> ich beobachte an einigen Stellen etwas eigenartiges. In den po Dateien
> sind die begriffe brav ins Deutsche übersetzt, trotzdem erscheint der
> Begriff im Programm auf englisch. Bei 99% der übersetzte Begriff läuft
> alles wir´e erwarte, aber die paar Worte versteh ich nicht. Es trifft
> anscheinend nicht nur meine Installation, da ich diese begriffe schon
> als Fehlermeldung morniert bekommen habe.
>
> Irgendwelche Ideen woran es liegen könnte?

Hallo Oliver,

soetwas passiert üblicherweise, wenn das Programm und die Übersetzungen nicht 
synchron sind. Wenn also z. B. Deine installierte Programmversion neuer ist, 
als Deine Übersetzungsdatei, dann passiert soetwas.

Wenn po-Datei und Programm tatsächlich synchron sind, dann ist der fragliche 
String vermutlich nicht zur Übersetzung vorbereitet. Solch einen Fehler 
kannst Du selber nicht beheben, sondern musst ihn an die Programmautoren 
melden. Der Entwickler muss einen String mit der Funktion i18n("string") für 
die Übersetzung "markieren", manchmal vergessen die Autoren das aber.

Wenn beides bei Dir nicht zutrifft, dann muss man sich das Problem mal im 
Detail ansehen. Um welche Strings in welchem Programm handelt es sich denn?

Grüße,
Thomas


More information about the kde-i18n-de mailing list