Re: Kontact

"Thomas Bögel" Boegel.Thomas at gmx.de
Wed Aug 24 05:55:31 CEST 2005


Am Dienstag, 23. Aug 2005 23:42:29 schrieb Thorsten Schnebeck:
> 
> Hallo Liste,
> 
> mich hat es geärgert, dass die Modulleiste von Kontact in der deutschen 
> Übersetzung durch die sehr langen Worte "Aufgabenliste" (Todo lists)  und 
> "Nachrichtenquellen" (feeds) zuviel Platz einnimmt.
> 
> Wie wäre es, die Begriffe etwas kompakter zu schreiben. Ich habe in den
> beiden 
> relevanten .desktop-Dateien die Übersetzung in "Aufgaben" und
> "Nachrichten" 
> umbenannt und habe 2cm mehr Platz auf meinem Bildschirm.
> 
> Sollen solche Vorschläge als Bugreport gegen i10n raus oder wird das hier
> in 
> der ML direkt diskutiert und entschieden?
> 
> Gruß
> 
>   Thorsten
> 


Wer ist eigentlich gerade an Kontact dran? Im Wiki habe ich keinen
Verantwortlichen gefunden. In der Datei selbst steht Stefan Winter und
Stephan Johach.
Aber grundsätzlich bessern wir das doch selbst aus, es handelt sich ja nur
um zwei Wörter, da einen Bug-Report zu schreiben, finde ich ein wenig
übertrieben, oder?
Mal sehen, wer sich meldet und was die entsprechenden Übersetzer von den
Vorschlägen halten. Ich finde es eigentlich nicht schlecht.

Gruß,
Thomas

P.s: Falls was wäre: Bin bis Sonntag nicht erreichbar, fahre zum Kurzurlaub
nach Berlin. Bin ja gespannt, wie ich mit den Sprachbarrieren zurechtkomme
;) Schöne Woche noch an alle...

-- 
GMX DSL = Maximale Leistung zum minimalen Preis!
2000 MB nur 2,99, Flatrate ab 4,99 Euro/Monat: http://www.gmx.net/de/go/dsl


More information about the kde-i18n-de mailing list