Übersetzer gesucht?

Patrick Trettenbrein patrick.trettenbrein at gmx.net
Mon Nov 8 23:10:17 CET 2004


Am Montag, 8. November 2004 22:47 schrieb Stefan Lintner:
> Liebe KDE-Übersetzer,
>
> mein Name ist Stefan Lintner, ich bin Student an der Wirtschaftsuniversität
> Wien mit Schwerpunkt auf Informationswirtschaft sowie Organisation und
> Materialwirtschaft. Ich würde gerne meine Hilfe bei der Übersetzung von KDE
> anbieten :-)
>
> Ich habe 1998 erstmals Linux und KDE kennengelernt, heute ist es zu meinem
> alleinigen Betriebssystem zu Hause geworden. An Programmierkenntnissen
> bringe ich Basiswissen in XHTML/CSS sowie Perl, SQL und Java mit. Ich habe
> mich mit KBabel auseinandergesetzt, weiters kann ich erfolgreich KDE aus
> dem CVS inkl. kde-extragear, kde-i18n kompilieren ;-)
>
> Wenn jemand von Euch Hilfe braucht oder es Programme/Module ohne Maintainer
> gibt, dann würde ich gerne einspringen und tatkräftig mithelfen.
>
> Liebe Grüße aus Wien,
> Stefan

Ich würde mal sagen wir können Hilfe immer gut gebrauchen.

Hoffe mal das es niemanden im Team stört, wenn ich dich hiermit herzlich 
willkommen heiße! Wenn du gleich anfangen willst schau mal in den Stats nach 
wo nach etwas fehlt und frag dann hier ob schon ein Maintertainer vorhanden 
ist.

Wo ich schon dabei bin eine mail an die liste zu schreiben:
Ich hätte auch wieder mal ein bisschen Zeit übrig - also wenn noch ne Doku 
oder sowas für 3.3.2 (oder schon 3.4?) ansteht bitte auch an mich wenden...

Übrigens - habe gerade einen Fehler in Ispell gefunden. Das Programm wollte 
mir gerade "bisschen" auf "bisSchen" ausbessern? - Naja... jedem das 
seine... ;-)

Patrick

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041108/10c27057/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list