Hab jetzt Zeit, es kann losgehn!

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Thu Jan 22 18:32:55 CET 2004


Am Donnerstag, 22. Januar 2004 17:36 schrieb Kilian Kluge:
> Eine Frage (bin halt Newbie beim übersetzen hier): Was heißt "in
> KDE_3_2_BRANCH" übersetzen? Also es ist schon klar, dass es sich um KDE
> 3.2.1 handelt, ich würde diesen Begriff aber gerne genauer erklärt
> bekommen, sonst mach ich evtl was falsch... Handelt es sich um irgendeinen
> Ordner, in den ich was reinschieben muss, wenn es fertig ist?

Das ist der Zweig im cvs-Repository, in dem die Änderungen, Bugfixes
und Übersetzungen für die KDE 3.2.x Versionen eingespielt werden.
Das betrifft Dich insofern, weil Du bei Dir lokal über cvs das Modul
i18n mit auschecken mußt. Oder jedenfalls auf anderem Weg exakt diese
Version holen mußt. Ich glaube, das geht auch über WebCVS, aber
damit hab ich keine Erfahrung.

Das Einchecken übernehmen Thomas oder ich für Dich. Wichtig
ist nur, dass Deine .po-Datei die Version aus dem 
KDE_3_2_BRANCH ist.

> >Die GUI davon macht Sarah Bransdor (CC). Vielleicht könnte sie
> >auch die Doku übernehmen. Wär aber nicht schlecht, wenn du
> >vorher mal einen Korrekturdurchlauf für die GUI machen könntest.
>
> Ich könnte auch erstmal über die GUI drübersehen, mir eigentlich egal...

Ich glaube, das mit dem Korrekturdurchlauf war auf mich gemünzt. :) Thomas,
für die GUI habe ich vor einiger Zeit schonmal einen Korrekturlauf gemacht. 
Wenn, dann betrifft es höchstens die Änderungen seit der 3.1. 

Gruß,
Stephan

-- 
http://www.wormsalt.de



More information about the kde-i18n-de mailing list