Übersetzungsproblem

Stefan Bogner bochi at online.ms
Tue Aug 3 15:11:15 CEST 2004


Patrick Trettenbrein wrote:

> ich muss euch doch wieder früher als erwartet stören, und zwar: Wie würdet
> ihr "tagger" übersetzen. Soweit ich weiß bezeichnet Tagger ja ein Programm
> das Metatags von zB MP3 oder OGG Dateien ausließt. Ich habe bereits
> gesucht, aber keinen deutschen Begriff dafür gefunden.

Hmm, id3 Tag Editor wäre mein Vorschlag und die Bezeichnung, die ich für 
amaroK geplant habe... Man kanns aber auch übertreiben: id3 
Markierungseditor... ;-)

Stefan


More information about the kde-i18n-de mailing list