Übersetzungsproblem
Stefan Bogner
bochi at online.ms
Tue Aug 3 15:11:15 CEST 2004
Patrick Trettenbrein wrote:
> ich muss euch doch wieder früher als erwartet stören, und zwar: Wie würdet
> ihr "tagger" übersetzen. Soweit ich weiß bezeichnet Tagger ja ein Programm
> das Metatags von zB MP3 oder OGG Dateien ausließt. Ich habe bereits
> gesucht, aber keinen deutschen Begriff dafür gefunden.
Hmm, id3 Tag Editor wäre mein Vorschlag und die Bezeichnung, die ich für
amaroK geplant habe... Man kanns aber auch übertreiben: id3
Markierungseditor... ;-)
Stefan
More information about the kde-i18n-de
mailing list