kde-i18n/de/messages/kdemultimedia (silent)
Thomas Diehl
thd at kde.org
Sat Nov 15 15:39:14 CET 2003
Nachricht von Arnold Krille am Samstag, 15. November 2003 15:09:
> Warum ich eher für Abfallen bin: nach Ablaufen der Abfall-Zeit geht
> die Komprimierung nicht langsam auf null, sondern abrupt. Es ist also
> kein langsames Abnehmen, sondern ein abruptes Abfallen.
OK, danke für die hübsche Erklärung. Hab also jetzt wirklich fürs
erste "Abfall" eingesetzt, obwohl ich finde, dass Sachen auch ziemlich
flott "abnehmen" können. Falls dabei doch jemand an Mülleimer denkt,
schicken wir ihm einfach einen Link auf dein Posting.
> Für alle, die ein wenig mehr Ahnung haben und schon mal vor einem
> richtigen Kompressor saßen, ist übrigens
> attack/release/threshold/ratio/output wesentlich eindeutiger, weil es
> halt auf allen Effekten auch in Englisch bzw. im Anglizismus steht.
Na gut, das ist natürlich mal wieder die ewige Diskussion, für wen wir
überhaupt übersetzen bzw. ob man sich nicht Übersetzerei ganz sparen
kann, wenn man nur mit versierten Benutzern rechnet. Aber die ist hier
schon so oft geführt worden, dass ich bequemerweise nicht nochmal drauf
eingehe. Im Listenarchiv sollte sich reichlich Stoff dazu finden.
Gruß,
Thomas
--
KDE translation: http://i18n.kde.org
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de
More information about the kde-i18n-de
mailing list