AW: Begriff conduit im KPilot/KDEPIM Module

Zumstein, Gregor kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 19 Feb 2003 11:45:49 +0100


W=FCrde ich machen, es ist eh das halbe kdeutils-Paket unterdessen nach =
kdepim gewandert, w=FCrde mich also k=FCmmern um:
-kpilot
-kaddressbook
-karm
-knotes
- und die ganzen Bibliotheken (lib*)
=20
Falls ich sehe, dass ich =FCberfl=FCssige Zeit habe, k=F6nnte ich mir =
auch sonst noch was in kdepim anschauen, m=F6chte aber noch nichts =
versprechen.
=20
Gruss, Gregor
=20

	-----Urspr=FCngliche Nachricht-----=20
	Von: Thomas Diehl [mailto:thd@kde.org]=20
	Gesendet: Mi 19.02.2003 11:28=20
	An: kde-i18n-de@mail.kde.org=20
	Cc:=20
	Betreff: Begriff conduit im KPilot/KDEPIM Module
=09
=09

	> Von thd am Mittwoch, den 19. Februar, 2003 - 11:21:
	>
	>  Na ja, wenn "Abgleich" stimmt und von den Pilot-Nutzern
	> auch verstanden wird, w=E4rs ja wunderbar. Kann nur leider
	> beides =FCberhaupt nicht beurteilen. Ich hab "Abgleich" bisher
	> als =DCbersetzung f=FCr "synch" benutzt. Da m=FCsste man sich
	> eventuell vor =DCberschneidungen/Chaos in acht nehmen.
=09
	N=E4chste =DCberlegung, die sich aufdr=E4ngt: ob wir nicht vielleicht =
Gregor
	=FCberreden k=F6nnten, die KPilot-=DCbersetzung zu =FCbernehmen. Manche =
Strings sind
	doch =FCberhaupt nur vern=FCnftig wiederzugeben, wenn man selbst so ein =
Teil vor
	sich hat. Und da scheint er ja der einzige zu sein.
=09
	Gru=DF,
=09
	Thomas
=09
	--
	KDE translation: http://i18n.kde.org
	Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de
=09