KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: Brennprogramme: wie bestimmte Begriffe übersetzen?

Thomas Diehl kde-i18n-de@mail.kde.org
Mon, 17 Feb 2003 15:43:36 +0100


Am Montag, 17. Februar 2003 15:30 schrieb Christoph Thielecke:

> > (Allerdings nur fast: Auch da hat das Forum den Vorteil, dass du nur
> > Übersetzungsdiskussionen hast, kein sonstiges Zeug.
>
> hä? das ist hier die i18n Liste...

Genau. Und deshalb gibts hier zum Beispiel auch noch alle möglichen andern 
Sachen, die damit zu tun haben (Releasetermine, wie kompiliere ich dieses, 
wer kann bitte die Übersetzung von xy übernehmen usw.)

Wie unübersichtlich Begriffsdiskussionen innerhalb einer Mailingliste in 
Nullkommanichts werden, dafür ist doch gerade diese CD-Geschichte ein prima 
Beispiel. Oder weiß jetzt hier wirklich noch einer, was der letzte Stand zu 
Begriff xy war? Wenn du die Sachen einzeln ins Forum einträgst, ist es auch 
in zwei Jahren noch eine Sache von Sekunden, das rauszukriegen.

Gruß,

Thomas


-- 
KDE translation: http://i18n.kde.org
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de