KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion:
Brennprogramme: wie bestimmte Begriffe
übersetzen?
Thomas Diehl
kde-i18n-de@mail.kde.org
Mon, 17 Feb 2003 15:43:36 +0100
Am Montag, 17. Februar 2003 15:30 schrieb Christoph Thielecke:
> > (Allerdings nur fast: Auch da hat das Forum den Vorteil, dass du nur
> > Übersetzungsdiskussionen hast, kein sonstiges Zeug.
>
> hä? das ist hier die i18n Liste...
Genau. Und deshalb gibts hier zum Beispiel auch noch alle möglichen andern
Sachen, die damit zu tun haben (Releasetermine, wie kompiliere ich dieses,
wer kann bitte die Übersetzung von xy übernehmen usw.)
Wie unübersichtlich Begriffsdiskussionen innerhalb einer Mailingliste in
Nullkommanichts werden, dafür ist doch gerade diese CD-Geschichte ein prima
Beispiel. Oder weiß jetzt hier wirklich noch einer, was der letzte Stand zu
Begriff xy war? Wenn du die Sachen einzeln ins Forum einträgst, ist es auch
in zwei Jahren noch eine Sache von Sekunden, das rauszukriegen.
Gruß,
Thomas
--
KDE translation: http://i18n.kde.org
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de