Doku-Übersetzung

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Tue Dec 23 16:23:48 CET 2003


Am Dienstag, 23. Dezember 2003 15:48 schrieb Arnold Krille:
> On Tuesday 23 December 2003 12:59, Stephan Johach wrote:
> > Wir hängen bei der Doku ziemlich zurück. Es wäre prima, wenn der
> > ein oder andere sich noch bereit erklären würde, das ein oder andere
> > Modul durchzusehen.
>
> hmm, ich hatte auch schon mal bei meinem kdemultimedia etwas die Dokus
> angeschaut und viele Lücken entdeckt...
> Aber mir ist die Vorgehensweise bei den docs noch nicht ganz klar:
> Einfach nur in kbabel die po's übersetzen, oder kann man auch das
> generieren selber machen und damit direkt testen?

Soweit ich weiß, wird auf dem Server ein Skript aufgerufen, durch
das die eingecheckten po-Dateien in Doku umgewandelt werden.

Den knappen Erläuterungen im HOWTO entnehme ich, dass man
dafür po2xml verwenden kann.

Wobei mir grade auffällt, dass die deutsche Anleitung von Frank deutlich
ergiebiger ist als die englische:

http://i18n.kde.org/teams/de/doc-howto.html

Ich werd mich wohl auch mal dran versuchen, wenn mich das
eigentliche Übersetzen zu sehr nervt.

Gruß,
Stephan

-- 
http://www.wormsalt.de



More information about the kde-i18n-de mailing list