Fwd: [Bug 61977] the word "Lesezeichen" is problematic
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Mon Aug 4 21:51:50 CEST 2003
On Saturday 02 August 2003 12:03, Thomas Diehl wrote:
> Hallo zusammen,
>
> die Art Reports hier scheint sich allmählich zu häufen. Hab ich da
> irgendeinen blinden Fleck und ist hier jemand der Meinung, dass wir
> "Lesezeichen" wieder durch "Bookmarks" ersetzen sollen? Scheint mir an
> allem vorbeizugehen, was wir in der KDE-Übersetzung ansonsten versuchen.
Ich denke das "Lesezeichen" völlig unmissverständlich ist. Wir sollten dabei
bleiben.
Grüße,
Thomas Reitelbach
--
Just because the message may never be received does not mean it is
not worth sending.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: signature
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20030804/6c0a95c4/attachment.bin
More information about the Kde-i18n-de
mailing list